仙来居伴奏网
标题:
This Old Man - Twins(英文儿歌)
[打印本页]
作者:
郢媵
时间:
2005-7-17 11:30:19
标题:
This Old Man - Twins(英文儿歌)
随着一声『
财神爷爷到
』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了3两黄金。
This Old Man - Twins(英文儿歌)
This old man, he played one,
He played knick-knack on my jumb
With a knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played two,
He played knick-knack on my shoe;
With a knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played three,
He played knick-knack on my tree;
With a knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played four,
He played knick-knack on my door;
With a knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played five,
He played knick-knack on my hive;
With a knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played six,
He played knick-knack on my sticks;
With a knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played seven,
He played knick-knack up to Heaven;
With a knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played eight,
He played knick-knack on my plate;
With a knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
xl-2009
作者:
校长
时间:
2005-7-17 19:31:58
感谢对仙来少儿版的 支持.希望你有更多的作品再这里发表.
欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://t2.xianlaiju.com/)
Powered by Discuz! X2