仙来居伴奏网
标题:
[sound horizon - sacrifice] 伴奏太厚道了..内牛..
[打印本页]
作者:
格格布
时间:
2010-5-25 15:13:23
标题:
[sound horizon - sacrifice] 伴奏太厚道了..内牛..
本帖最后由 格格布 于 2010-5-25 15:15 编辑
碰到这么厚道的伴奏,忍不住就毁了
没错,是真的毁了囧
向A姐致敬
其实A姐离开之后,就很少听SH了...哎
Sacrifice
唱/后期:夜
「彼女こそ…私のエリスなのだろうか…」
「她就是…我的Alice吗…」
(Sacrifice, Sacrifice, ah...Sacrifice, Sacrifice, ah...)
无邪気な笑颜が 爱らしい妹は
纯真无邪的笑容 可爱的妹妹
神に爱されたから 生まれつき幸福(幸せ)だった
蒙受神的宠爱 生来就是如此幸福啊
一人では何も 出来ない可爱い天使
别人完全无法比拟的 可爱的天使
谁からも爱される 彼女が妬ましかった
没有人能不喜欢 她如此令人妒羡
器量の悪い私を 怜れみないでよ…
相比之下我如此差劲 别用同情的眼光看著我…
「——惨めな思いにさせる、妹(あの子)なんて死んじゃえば良いのに…」
「——落魄的我祈祷著、那个孩子能死掉就好了…」
(Sacrifice, Sacrifice, ah...Sacrifice, Sacrifice, ah...)
あくる日妹は 高热を出して寝込んだ
翌日妹妹发著高烧而陷入昏睡
ごめんなさい神様 あの愿いは嘘なんです
对不起 神啊 那个愿望不是真心的
忏悔が届いたのか やがて热は下がった
是忏悔被听见了吗 不久后高烧退去了
けれど今度は母が 病の渊に倒れた
然而这一次 却换成了母亲倒卧病榻
母が今际の时に遗した言叶は…
临终之际母亲留下的遗言…
「——妹(あの子)は他人とは违うから、お姉ちゃん(あなた)が助けてあげてね…」
「——妹(那个孩子)与一般人是不同的、作为姊姊(你)要照顾她…」
(Sacrifice, Sacrifice, ah...Sacrifice, Sacrifice, ah...)
母が亡くなって 暮らしにも変化が访れ
母亲就这麼逝世了 生活也有了变化
生きる为に私は 朝な夕な働いた
为了家计 我早晚都必须工作
村の男达は 优しくしてくれたけど
村中的男人们虽然很和善 但是
村の女达は 次第に冷たくなっていった
村中的女人们 逐渐变得冷漠
贫しい暮らしだったけど 温もりがあった…
我们的生活虽然贫穷 然而却很温暖
「——肩を寄せ合い生きてた、それなりに幸福(幸せ)だった…」
「——能够相互倚靠著肩膀活著、那就是幸福了吧…」
それなのにどうして…こんな残酷な仕打ちを…教えて神様!
尽管如此为什麼…这麼残酷的事情…神啊告诉我啊!
妹(あの子)が授かった子は 主が遣わし给うた 神の御子ではないのでしょうか?
被托负的那个孩子 天主所派遣至人间的 难道不是神的孩子吗?
——妹が子供を身篭もっていることが発覚した夜
——妹妹怀有身孕的事被发现的夜晚
村の男达は互いに颜を见合わせ口を噤んだ
村里的男人们沉默的看著彼此
重い静寂を引き裂いたのは耳を疑うような派手な打音
撕裂了沉重的静寂的 是剐耳朵清脆的声响
仕立屋の若女将が妹の頬を张り飞ばした音…
成衣铺的女主人狠狠打了妹妹一巴掌的声音…
泥棒猫…可哀想な子だと…世话を焼いて…恩知らず…
偷腥的猫…可悲的孩子…惹祸精…忘恩负义…
——断片的な记忆…断罪的な骂声…
——不完全的记忆…断罪的斥骂声
呜呼…この女(ひと)は何を唤いているんだろう? 気持ち悪い
啊啊…这个女人在吼叫著什麼呢? 难受的感觉
ぐらりと世界が揺れ 私は弾け飞ぶように若女将に掴みかかっていた…
世界剧烈的摇晃 女主人彷佛要将我撕烈一般揪著我…
绯く染まった视界 苦い土と锖びの味 头上を飞び交う口论 神父様の怒声
化成绯红色的视野 泥土的苦味与铁锈的气息 在头上的口沫横飞 神父大人的怒斥
纯洁の…悪魔の契り…灾いの种…マリア様の…谁もガブリエルを…火炙りだ
纯洁的…恶魔的契约…灾祸的孽种…圣母玛利亚的…Gabriel…火炙
「呜呼…悪魔とはお前达のことだ!」
「啊啊…你们这些恶魔!」
——そして…妹は最后に「ありがとう」と言った…
——接著…妹妹在最后所说的「谢谢」是…
心无い言叶 心无い仕打ちが どれ程あの娘を伤付けただろう
无情的言语 无情的行为 是哪一种伤害了那个女孩呢
それでも全てを…优しい娘だから…全てを赦すのでしょうね…
尽管如此全部都…因为是那麼和善的女孩…任何事都会原谅的…
「でも、私は绝対赦さないからね…」
「但是、我是绝对不会饶恕的…」
「この世は所诠、楽园の代用品でしかないのなら、
「反正这个世界、如果只是做为乐园的代用品、
罪深きモノは全て、等しく灰に帰るが良い!」
所有罪孽深重的人啊、一起化为灰烬吧!」
——裸足の娘 冻りつくような微笑を浮かべ
——赤脚的女人 浮现出令人冻结的微笑
揺らめく焔 その暗の向こうに『仮面の男』を见ていた——
摇曳的火焰 在那背影之中出现了『带著面具的男人』——
作者:
左近
时间:
2010-5-25 16:35:37
十分好听 十分强大
高音真厉害
作者:
゛玖籣、优姬﹏
时间:
2010-5-25 21:45:45
哇哇哇,惊艳!
声音很美,高音很美,
话说这首歌的音有点高呢,
歌唱得很好听呢……
o(≧v≦)o~~好棒
作者:
enyacat
时间:
2010-5-26 07:38:27
厉害啊,跟原唱相似度>80%,练了很多遍吧
作者:
Rt·麟音
时间:
2010-5-26 13:57:06
向A姐致敬!同样A姐走了后就少听了~怀念A姐!REVO是负心汉………………
作者:
KOU
时间:
2010-5-27 21:07:44
啊~ 巨强无比哪! 声音极其优质~
作者:
panshi1214
时间:
2011-2-8 03:49:48
太强了
作者:
苍穹之桥
时间:
2011-2-9 23:12:32
没听过原唱啊
唱得好好啊~~~~太谦虚了啦lz
作者:
alucardray
时间:
2011-2-13 21:18:01
音准很不错 音质不错 支持!
欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://t2.xianlaiju.com/)
Powered by Discuz! X2