- 相册
- 0
- 阅读权限
- 30
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 550544
- 帖子
- 60
- 主题
- 15
- 金币
- 75
- 激情
- 45
- 积分
- 81
- 注册时间
- 2011-1-21
- 最后登录
- 2015-7-3
- 在线时间
- 59 小时
- UID
- 550544
- 帖子
- 60
- 主题
- 15
- 金币
- 75
- 激情
- 45
- 积分
- 81
- 注册时间
- 2011-1-21
- 最后登录
- 2015-7-3
|
鱼妹妹的歌~~嗯~~好听
LZ唱得更好一些
很多事得贴下一中文翻译
モノクローム
「STAR DRIVER 闪亮的塔科特 剧中曲」
作詞:こだまさおり / 作曲:神前暁 / 編曲:神前暁
舞う雪は星の欠片〖飞雪宛如星星碎片〗
天体に手をのばして〖将双手伸向天体〗
行き交う願い 感じているね〖你亦感受到那交错的愿望吧〗
すべては今 モノクロームの中〖此刻一切万物尽在黑白之间〗
そっとこぼれた白い息〖轻轻呼出的白气〗
伝えたかった言葉のかたち〖是想要传达的话语的形态〗
きっと温もりのぶんだけ〖一定是由于那份温暖〗
空はほんのり明るくなった〖天空才能微微亮起来〗
その背中をおす出会い〖推动着自身的邂逅〗
それは望んだイニシエーション〖那必定是梦寐以求的起端〗
じっと暗闇目をこらす〖全神贯注地盯着黑暗〗
孤独はもう終わっていた〖其实孤独早已不存在〗
悲しみに濡れた翼〖沾满悲伤的翅膀〗
かさなりあう純白へ〖向着彼此重叠的纯白〗
渡しあった〖互相交托出〗
未来へのやさしい勇気〖那展向未来的温柔勇气〗
誰も知らない世界の〖心中的悸动等候着〗
夜明けを待っている鼓動〖不为人知的世界的黎明〗
光を連れて旅立つ〖带着光芒踏上旅途〗
わたしにはじまる明日〖明天因我而开始转动〗
舞う雪は星の欠片〖飞雪宛如星星碎片〗
天体に手をのばして〖将双手伸向天体〗
行き交う願い 信じているよ〖我亦相信着那交错的愿望〗
すべては今 モノクロームの中〖此刻一切万物尽在黑白之间〗
強い意志が動いている〖强大意志正在始动〗
満ち欠けに自分を映して〖映照出若隐若现的自己〗
もう迷わずに行けると〖只要不迷惘定能抵达〗
微笑む瞳に煌めく羅針〖罗盘针在微笑眼中闪耀〗
凍えた記憶を融かす〖融解被冰封的记忆〗
手に入れた愛と共に〖连同握在手中的爱〗
振り向かずに〖不要回头〗
感じあおう空の彼方〖感受青空的彼方〗
それぞれが辿る軌道〖你我踏上各自的轨道〗
たとえもう会えなくても〖哪怕从此再也无法相见〗
光が見せる銀河のどこかで〖也一定在银河闪光的某处〗
つながっているね〖彼此联系着吧〗
散る星は砂のように〖离散的星星如同沙石〗
また胸を甘く撫でる〖又再甜蜜地抚摸心灵〗
静かに眠る 夢の残像〖梦的残像悄悄地沉眠〗
すべてはまだ モノクロームの中〖一切万物依然处于黑白之间〗
誰も知らない世界の〖心中的悸动等候着〗
夜明けを待っている鼓動〖不为人知的世界的黎明〗
光を連れて旅立つ〖带着光芒踏上旅途〗
わたしにはじまる明日〖明天因我而开始转动〗
舞う雪は星の欠片〖飞雪宛如星星碎片〗
天体に手をのばして〖将双手伸向天体〗
行き交う願い 信じているよ〖我亦相信着那交错的愿望〗
すべては今 モノクロームの中〖此刻一切万物尽在黑白之间〗 |
|