本帖最后由 l_arc_ciel 于 2011-2-12 16:40 编辑
没有看过日剧《月の恋人》,对林志玲也不怎么特别有爱,据说该剧的收视率也很狗血……但是这首歌实在是一大亮点,实在是很喜欢
久保田利伸
的黑人音乐和强大唱功,比起之前他的《悠长假期》主题曲有过之而无不及~让我不得不对这首歌产生了爱(傻笑不止~)
以至于听过2天后,昨晚加今早凌晨终于将它翻唱下来,以往几乎是在心情略微感伤或者心中思念某位朋友的时候想到录歌的,今次心里纯粹只是对这首歌的喜欢。哥录的不是寂寞,是心情~
以此作为祝福送给各位朋友,祝愿夫妇们和情侣们未来能有幸福美好的人生,希望各位单身贵族勇敢去追求自己的幸福,早日修成正果=V=
歌词(中日文对照):
作詞:久保田利伸/作曲:久保田利伸/編曲:柿崎洋一郎
歌:久保田利伸
止まらない雨が 恋が降らせた雨が〖无法停止的雨水伴随着爱恋倾泻〗
ふたりを 昨日へ 帰さない〖二人已经无法回到昨天〗
氷の風の 真ん真ん中を〖在那冰冷的风的最中央〗
ひとり進んだ 埋もれないよう〖一个人进入 没有被埋没〗
凍えた頬を 今あずけよう〖冰冻的脸颊
现在交给我〗
その手で Hold me, Baby〖用那双手 抱住我 亲爱的〗
静かに咲いた きれいな花に〖悄悄绽放的美丽的花朵〗
僕の覚悟が 目をこすり出す〖我的决心从目光中流露出来〗
ふたりで落ちた 恋の魔法〖二人坠入爱的魔法中〗
Special Lady 消えないで〖Special Lady 不要消失〗
月にそっと見守られてるような〖月亮也悄悄地守护着〗
やわらかい渦の中〖在温软的漩涡中〗
未来の神話に刻まれそうな〖在未来被称为神话的故事〗
物語作ろう〖由我们来创造〗
このまま君の 胸に飛び込んだまま〖就这样向着你的胸膛飞奔而去〗
奪いたい ずっと 涙も その瞳も〖想要夺取 一直的 泪水也好 那双眼睛也好〗
止まらない雨が 恋が降らせた雨が〖无法停止的雨水伴随着爱恋倾泻〗
ふたりを 昨日へ 帰さない〖二人已经无法回到昨天〗
Ooh wow in the Love Rain
派手な無邪気も たまの弱音も こぼせ合えれば〖撒撒娇倾吐内心的软弱〗
そこにReal Love〖这才是真爱〗
君が操る
僕の鼓動〖你操控着我的心跳〗
Come on, Lady 触れてみて〖come on, Lady 试着接触〗
毎秒毎秒 強くなる愛と 増えてく切なさを〖每分每秒 更强烈爱与增加的痛苦〗
Philly Soulもうらやみそうな メロディに乗せよう〖让费城的灵魂也伴着恼人的旋律〗
叫びたい君と 世界に笑われても〖想与你尽情呼叫 哪怕被全世界嘲笑〗
呆れた その目が 僕のSmile映すから〖惊奇的 我的微笑从那双眼睛中映照出来〗
あたたかい雨が 大粒の情熱が〖温暖的雨水 大滴的激情〗
ふたりの Kissを ほどかない〖二人的亲吻无法分离〗
想いを重ねたまま 今 Flying around〖想念不断的重复
现在Flying around〗
大切なひとつ以外 すべて そこに置いて〖另一个重要的 一直 放在那里〗
このまま君の 胸に飛び込んだまま〖就这样向着你的胸膛飞奔而去〗
奪いたい ずっと 涙も その瞳も〖想要夺取 一直的 泪水也好 那双眼睛也好〗
止まらない雨が 恋が降らせた雨が〖无法停止的雨水伴随着爱恋倾泻〗
ふたりを 昨日へ 帰さない〖二人已经无法回到昨天〗
We're stuck in the Love Rain… There's nobody else…
★終わり★
|