本帖最后由 离落 于 2012-12-25 13:59 编辑
进来听的朋友先把2楼的求交往关掉。。- - 我错了。。不该这么贪心一次多发。。
1楼是圣诞歌
2楼是 谁都好求交往 (中日双版本)(中文歌词自己改的。。)
另外虽然唱的时候分裂出了各种汉纸软妹大爷御姐的声音。。但是请不用怀疑。。全部声音都是我。OTZ
这首歌比较有意思的地方在于需要分裂。。噗。。
于是不要被突然出现的御姐音吓到。。
然后这次的萝莉音是真的有点太过头了我认错。。可是我又怕和另一个声音区别不开。。OTZ
最后就是。。
真的是很喜欢这个歌词。。
歌词的三个愿望也是我的心声。。
我努力的唱出了想要许愿的强烈心情。。
Merry Christmas~!
メリークリスマス~!
放歌词:
小精灵:
サンタクロースが来たよ
早くおで向かいだよ
今日は特別のプレゼントを用意したよ
三つだけのお願いを君のために叶えてあげましょう
圣诞老人来喽~
快来迎接嘛(/ω\*)
今天准备了特别的礼物哦
那就是为你实现三个愿望(◕‿‿◕)
チャンスは三回だけよ、さあ、君のお願いをお話ししましょう
只有三次机会哦~来,说说你的愿望吧~
自己:
人の心に言葉を届く力が欲しいよ
そしたら僕の気持ちもちゃんと君に伝えるでしょう
本当はすごく好きだよと
ありがとうって言いたいよと
想要能够把心声传递给别人心里的力量
那样的话我现在的心情也一定能告诉你吧
其实真的好喜欢你
其实真的好感谢你
小精灵:
それは簡単のことだよ、大きな声で歌えばいいよ
这很简单嘛~大声唱出来就可以啦(@^▽^@)
自己:
すべての痛みと戦う勇気が欲しいよ
そしたら僕もきっともっと楽しく行けるだろう
自分らしい生き方で
強く生きていたいよ
想要能够战胜所有痛苦的勇气
那样的话我一定会更快乐的走下去的
用自己的方式,坚强地活下去
小精灵:
それも簡単のことだよ、もっと笑えばいいんだよ
这个也很简单嘛~多笑笑就可以啦~(@^▽^@)
自己:
どんなに傷ついても、人を信じていたいよ
そしたら僕はもっと幸せで歌えるだろう
もっと強くなりたいよ
もっと優しくなりたいよ
希望自己不论怎样受伤,都能继续去相信别人
那样的话我一定会唱得更幸福
想要变得更坚强
想要变得更温柔
小精灵:
やっぱり簡単のことだよ、楽しい思い出覚えましょう
我就知道这个也很简单!请记住快乐的回忆吧~(@^▽^@)
自己&小精灵:
ありがとう 大好きよ ほらこうして笑ってるよ
君も涙を拭いてよ 一緒に笑ってみましょう
最高の笑顔を、大切な君に贈るよ
みんなも一緒に幸せになろう
谢谢你,最喜欢你了哦。
看,我在快乐的笑着哦。
你也擦擦眼泪,试着和我一起欢笑吧。
送给珍贵的你,我最美的笑容~
大家一起变得幸福吧(*≧∀≦*)
原曲:we wish you a merry christmas(选自纯音乐CD《Le coccole delle feste》)
改编:小缘
歌词:小缘
~~~~~~~~~~
貌似一楼只能发一个。。 发下面吧。。
|