- 相册
- 0
- 阅读权限
- 180
- 日志
- 0
- 精华
- 2
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 60739
- 帖子
- 1044
- 主题
- 226
- 金币
- 9005
- 激情
- 65
- 积分
- 9129
- 注册时间
- 2005-2-14
- 最后登录
- 2019-11-26
- 在线时间
- 111 小时
- UID
- 60739
- 帖子
- 1044
- 主题
- 226
- 金币
- 9005
- 激情
- 65
- 积分
- 9129
- 注册时间
- 2005-2-14
- 最后登录
- 2019-11-26
|
发音和译文
发音
o ro ka de yo i no da ro u mi wa ta su yu me no a to o
sa yo na ra a o ki hi bi yo
na ga re ni mi o ma ka se i tsu ka o to na ni na tte i ki
su ko shi zu tsu yo go re te yu ku ko to na no
ju ku shi ta ka ji tsu da ke e ra ba re te na i fu de sa ka re te no mi ko ma re ru ma e ni
bo ku ra wa me za shi ta shangri-la
yo ku bo o o sa e ki re zu ni
ku u so u ni ma mi re ta ji yu o mo to me tsu zu ke ta
i ma na ra i e ru da ro u ko ko ga so u ra ku e n sa
sa yo na ra a o ki hi bi yo
ta i se tsu na na i ka o fu mi ta i ni shi te ma de mo
i chi ba n ta ka i ri n go tsu ka mi ta ka tta
na ku shi te ka ra ki tsu ku to u to i mo no o o sa na i bo ku ra wa mo to ha zu re da ra ke sa
mi tsu ta ri ta hi bi no se i ya ku wa
jo u cho fu a n te i ni na ru
ki zu o ma tte de mo ha ne ba ta ki ta i to ne ga n yo
o ro ka de yo i no da ro u mi wa ta su yu me no a to
sa yo na ra a o ki hi bi yo
ka ga ya ku so ra wa mu ja ki sa o yo so o i xu be te oshi tte i ta
bo ku ra wa me za shi ta shangri-la
yo ku bo u o o sa e ki re zu ni ku u so u ni ma mi re ta
ji yu o mo to me tsu zu ke ta
kyo ri o o ite ko so ji bu n noo ki sa o shi ru
mi ju ku na ko ko ro wa sa re sa e wa ka ka ra na i ma ma
i ma na ra i e ru da ro u ko ko ga so u ra ku e n sa
sa yo na ra a o ki hi bi yo
译文
#就算是痴心妄想也没所谓吧
追寻广阔梦想的踪迹
挥别苍白平淡的人生#
若随波逐流
总会慢慢变得老成
渐渐失去往日的纯真
只有成熟的果实会被选中
要用刀先切开
才能品尝甘甜
@我们的目标 香格里拉
按捺不住的欲望
充满无尽的幻想
对自由不懈追求@
现在可以大声说出来了吧
这里 就是梦中的乐园
再见 苍白平淡的人生
曾经以为就算将重要的东西
踩在脚下当作踏板
只要摘下最高处的果实
直到失去之后才意识到它的宝贵
年幼的我们总是这样轻易地错过
安定平和 无所追求的生活
反而令人心绪压抑不宁
宁愿满身伤痕
也要展翅高飞
repeat#
看似单纯的璀璨星空
早已了解我们的一切
repeat@
即使梦想与现实相隔遥远
心中坚信那是属于自己的珍宝
青涩的少年
绝不会在乎旅途的艰辛
现在可以大声说出来了吧
这里 就是梦中的乐园
再见 苍白平淡的人生 |
|